林文月,女,籍貫臺灣彰化。1933年9月5日生於上海日本租界,1946年2月來臺迄今。臺灣大學中國文學研究所畢業,專攻六朝文學、中日比較文學等領域。1969年獲國科會資助,赴日本京都大學研究比較文學。曾任臺灣大學等校教職,現已退休,專事寫作。曾獲臺北文學獎等多座獎項。
林文月創作文類以散文、翻譯為主,兼及論述、傳記。初期作品以論述為主,受其學術研究影響,評論內容大多為六朝文學及日本文學的分析與對比。在散文風格方面,大致上可分三階段:早期受六朝文學影響,文章較多鋪陳,詞藻華美絢爛,擅以細微的觀察力,記錄自身的生活經驗,如《讀中文系的人》等;中期作品仍以記敘為主軸,風格更偏向抒情,文字也轉為平實、細膩的敘述,如《回首》等;後期風格兼容古典與現代,文字質樸而淡雅,內容更趨多元化,有仿陸機擬古詩而作的《擬古》,也有描繪飲食文化的《飲膳札記》。綜觀而言,其散文作品生動自然、情感真摯,不但充分展現出民胞物與的情懷,也蘊含無限的人生哲思。翻譯是林文月另一項重要成就,自大學時期開始,即從事中、日文翻譯工作。1972年發表日文論文〈桐壺と長恨歌〉,並自譯為中文,另譯〈源氏物語:桐壺〉一文,此為翻譯紫式部《源氏物語》之契機,後續另翻譯多部日本文學作品,如清少納言《枕草子》、和泉式部《和泉式部日記》等。
林文月身兼學者、作家與翻譯家三種身分,一生致力於教學與學術研究,同時也未曾停下散文創作與翻譯的筆,她不僅是研究中日比較文學的開拓者,也樹立了散文寫作的典範。